ألفابت… لتواصل أفضل

بدأت قصة “ألفابت” في كانون الثاني ٢٠١٩ من مدينة إسطنبول في تركيا، لتقدم خدمات الترجمة المختلفة للأفراد والمؤسسات من عدة لغات مع فريق عمل متنوع من المترجمين والمدققين من أصحاب الخبرة ومن جنسيات مختلفة.

رؤيتنا

تقديم خدمات الترجمة التحريرية للنصوص المختلفة وفق ثلاثة مرتكزات قامت عليها Alphabet الجودة والدقة والسرعة.

Screen Shot 2019-03-02 at 8.57.40 AM
Screen Shot 2019-03-02 at 8.54.38 AM

رسالتنا

لأن اللغة هي جسر التواصل الأول بين الناس، وحيث أن العالم أصبح اليوم قرية صغيرة بفضل الانترنت وشبكات التواصل، كانت “Alphabet” وكان شعارها “لتواصل أفضل”.

أهدافنا

  • تقديم خدمات ترجمة النصوص بأعلى مستوى من الإتقان وأمانة النقل والجودة
  • ضمان مستوى الخدمة ورضاء العميل
  • سهولة التواصل والتعامل لطلب الخدمة من أي مكان في العالم
  • تقديم أفضل الأسعار المنافسة
Businessman holding red dart push on target. Business strategy planning success target goals. Business development concept

لماذا "Alphabet"؟

الألفبائية أو الأبجدية هي مجموعة من الرموز المرتبة والتي تستعمل لكتابة لغة ما وتمثيلها حرفيًا، واسمها مشتق من كتابة كثير من الأبجديات: أ، ب، ج، د…، وقد اخترعت أول مرة عام ١٩٠٠ ق.م. وأقدمها الأبجدية الأوغاريتية ثم الفينيقية، ومن هنا اخترنا Alphabet “ألفابت”.

وكما أن اللغة هي الجسر الأول للتواصل، فإن اللون هو شكل من أشكال التواصل غير المباشر وغير اللفظي، فالثقة والنزاهة والنجاح والأمان هي من خصائص “اللون الأزرق” الذي اخترناه في هوية Alphabet.

ماذا يعني ترجمة؟

تَرْجُمان و تُرْجُمان وهو المفسِّر، وتنطق بكلا التشكيلين، والترجمة وجمعها تَرْجمات وتراجم، تتعدد معانيها في اللغة العربية بين نقل الكلام من لغة إلى أخرى أو تفسيره في ذات اللغة أو ترجمة قرار إلى عمل أي تنفيذه أو الترجمة لفلان أي ذكر سيرته وتاريخ حياته.